background image
Toen de Heer met de leerlingen de stadspoort uittrok, wierp Hem
het opgehitste gepeupel stenen achterna, want de ontdekking van
de wormen en de bekendmaking van ‘s mans boosheid had hen
geweldig verbitterd. Ik zag onder dit gemeen gespuis toch ook
enige weldenkende personen die weenden. In een straat woonden
daar afgezonderd verscheidene vrouwen, die aan bloedvloeiing
leden; zij geloofden in Jezus en aanriepen Hem uit de verte, want
als onrein mochten zij niet tot Hem naderen; Jezus wist dit en
uit barmhartigheid ging Hij door hun straat. Als Hij
voorbij was, traden zij in zijn voetspoor en kusten dit;
Jezus wendde zich naar hen om en ze waren
genezen.
Nu legde Jezus een weg van wel 3 uren af (bijna 4 uren) tot op
een heuvel in de nabijheid van Engannim.
De stad ligt bijna in dezelfde lijn als Ginea, doch enige uren meer
oostwaarts in een ander dal. En dit is de rechte richting naar
Nazareth over Endor en Naïm.
Naïm ligt ongeveer 7 uren van hier267.
267 Engannim = Ginnim = huidige Djenin ≠ Ginea. –
Als men van Engannim recht naar Nazareth gaat, liggen Endor en Naïm
rechts op een nogal aanzienlijke afstand.
Misschien legt K. deze 2 plaatsen enigszins op de weg, omdat, zoals wij
zagen, de H. Familie op haar reizen naar Jeruzalem, ter wille van het
buitengoed van Anna, die omweg naar het oosten maakte (cfr. fasc. 4, nr.
105, voetnoot 223).
Engannim ligt aan de zuidrand van de Esdrelonvlakte.
Op ‘t ogenblik is er niets méér over te zeggen, maar Ginea stelt ons voor
een probleem.
Volgens de Palestinologen zou de stad, die Flavius Josephus Ginea noemt
en op de grens van Samaria legt, niet te onderscheiden zijn van Engannim
of Ginnim dat zeker te vereenzelvigen is met het huidige Djenin, meer dan 5
uren recht ten zuiden van Nazareth.
Het is genoemd in Jos. 21, 29; 19, 21 en ook in II Kon. 9, 27.
Het probleem dat Katarina schept, zit hierin, dat zij Ginea hier duidelijk van
Engannim onderscheidt en beide plaatsen in een verschillende vallei of
Fascikel 15
848